今天是
天气预报:
《让心相聚》美声版 今日唱响世锦赛开幕式
【发布日期:2016-03-31】 【来源:本站】 【阅读:次】

张英席、尤泓斐、王传越、陈小朵等4名著名青年歌唱家来莆倾情演绎

本报讯 今日上午,第25届世界技巧锦标赛将在市综合体育馆拉开序幕。赛事主题曲《让心相聚》美声版将在开幕式文艺演出上唱响。
据了解,《让心相聚》作词是福建知名词作者、莆田市委宣传部常务副部长唐炳椿,译词是国际译联第一副主席、中国外文局副局长兼总编辑、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任、全国翻译资格考试英语专家委员会主任黄友义,作曲是著名青年作曲家李菲,编曲是著名音乐人、孙楠工作室音乐总监张江,混音是著名录音师、王菲御用录音师李军。
主题曲开幕式现场演唱歌手由天津市莆田商会、福建信研普惠金融服务有限公司友情邀请。这4名青年歌唱家都入选中国十大男高音、十大女高音歌唱家,也担任《茶花女》》《白毛女》《宋庆龄》《悲怆的黎明》等多部中外经典歌剧的男、女主角。张英席、尤泓斐、王传越多次在央视春晚演唱,2016年更是同时登上央视春晚舞台。张英席是世界“三大男高音”之一、著名声乐大师普拉西多·多明戈的亚洲唯一弟子,曾获“世界华人声乐大赛”金奖及最佳歌剧演唱奖;尤泓斐成功饰演16部中外歌剧女主角,被称为第四代“喜儿”,曾获第六届中国金唱片奖美声组最佳女演员奖;王传越是文化部“文华奖”、中国音乐“金钟奖”、央视青歌赛金奖得主,曾获第15届柴可夫斯基国际音乐大赛声乐银奖(是自该赛创办以来中国男高音获得的最好成绩);陈小朵是文化部“文华奖”、中国“梅花奖”得主和北京奥运会主题曲《我和你》首唱。
美声版《让心相聚》,其强大阵容打造,地道的英语翻译、断句设计与演唱发音,中英文的交叉演唱,加上精美的全媒体呈现,将为我们带来国际化的视听感受,也为世界展示一个行进中的青春中国,体现真正的大国风范,传递给世界来自中国人民的真诚和友善。 (时报记者 郑育俊)

分享至:
打印】  【关闭